«Ленточка Химэ»

На метлах пусть летают ведьмы, а мы и на летающем пере неплохо устроимся
На метлах пусть летают ведьмы, а мы и на летающем пере неплохо устроимся

 Хотя после триумфального появления «Сейлор Мун» жанр махо-сёдзё стал у многих железно ассоциироваться именно с разного рода юными воительницами, побивающими всяческих демонов с помощью разноцветных лучей и перевоплощения в эффектные костюмчики, у истоков жанра, зародившегося в далекие шестидесятые годы, стояли иные истории. Магия в них, за нечастыми исключениями, была мирной, а под словом «превращение» понимали нечто совсем иное… В этом плане, мангу и аниме-сериал Hime-chan no Ribbon («Ленточка Химэ»), появившиеся почти одновременно с Sailor Moon (оригинал – чуть раньше нее, экранизация – немного позже), можно назвать наследниками самой что ни на есть классической классики – Himitsu no Akko-chan, одного из двух самых первых образцов японского махо-сёдзё. Что там, что тут рассказывается о простой земной девочке, по воле потусторонних сил заполучившей магический артефакт – правда, очень узкоспециализированный. Возможность на короткое время изменить облик, превратившись в любого другого человека – вот и вся доступная героине магия. Можно ли в таких ограниченных условиях рассказать интересную историю? Еще как.

И ничего она не похожа на мальчишку! Ну... Может, немного.
И ничего она не похожа на мальчишку! Ну… Может, немного.

Надо сказать, несмотря на классическую основу, «Ленточка» все же оказалась не чужда новым веяниям, что и отразилось в выборе главной героини. Химэко Нонохара – не тихая скромница, бескорыстно совершающая добрые дела направо и налево, а отчаянная хулиганка, гоняющая с мальчишками мяч, не стесняющаяся пробивать обидчикам с ноги, а новообретенную магическую силу она поначалу применяет довольно глупо и, подчас, эгоистично… Не со зла, конечно – просто в привычках Химэко, за что ей всё время пеняют окружающие, сперва делать, а потом думать. Да так, что попытки исправить то, что сама же по недомыслию наколдовала, регулярно оборачиваются новыми проблемами, решая которые, Химэко чей только образ не придется примерить – и своих старшей и младшей сестер, и директора школы, и капризной кинозвезды, и даже местного босса якудзы. Да к тому же, хватает и неприятностей внешних: то из магического мира явится злодей-обольститель, нацелившийся украсть магическую ленточку, то о превращениях пронюхают настырная одноклассница и местный репортер, и придется подчищать следы… Благо, помимо магии, разгрести навалившийся ворох проблем всегда помогут (после того, как отругают за безалаберность, конечно) те немногочисленные, но верные друзья, что посвящены в тайну волшебной превращающей ленточки – «близняшка» Химэко из волшебного королевства принцесса Эрика, оживленный благодаря ее магии игрушечный лев Покота и… еще кое-кто.

Милые бранятся. Как обычно.
Милые бранятся. Как обычно.

Если попросить в двух словах описать, о чем рассказывает «Ленточка», ответов, собственно, и будет два. Во-первых, это история о взрослении. «Если бы только она могла изменить не только мою внешность, но и характер!» — произносит сквозь слезы двенадцатилетняя Химэко, только-только взявшая в руки чудо-ленточку и обнаружившая, что проблемы в отношениях с людьми никакой магией не решить – но пройдет год (как в мире сериала, так и для самих зрителей, что смотрели «Ленточку» по телевизору), и вдруг окажется, что за это время и без всякой магии многому можно научиться… В частности, различать мимолетную влюбленность и настоящее глубокое чувство – и это, собственно, вторая центральная тема «Ленточки». Любовь и влюбленность в разных формах – и простое еще детское увлечение, что быстро приходит и так же быстро уходит, и малоприятного вида одержимость «предметом любви», когда он именно как предмет и мыслится, а чего хочет и о чем думает сам – это неинтересно… И куда более зрелое родство двух душ, которое складывалось постепенно и неторопливо, от взаимного безразличия и даже раздражения к приятельским, дружеским отношениям – и дальше.

Любовный треугольник. Отнюдь не единственный.
Любовный треугольник. Отнюдь не единственный.

 И главная магия, пожалуй, в том и состоит, что для этого никакая ленточка на самом деле не нужна.

Что нравится
  •  Главная героиня! Не всем им удается завоевать мои симпатии, чаще глаз больше цепляется за кого-нибудь второстепенного – но милая хулиганочка Химэко буквально растопила мое сердце своими искренностью, энергичностью – ну, и все-таки умением понимать и признавать, где она что сделала не так.
    "Прости-прости! Я больше не буду пользоваться магией, чтобы подслушать разговоры мальчишек, и потом вынуждать тебя вытаскивать меня из неприятностей!"
    «Прости-прости! Я больше не буду пользоваться магией, чтобы подслушать разговоры мальчишек, и потом вынуждать тебя вытаскивать меня из неприятностей!»
  •  Музыка. Не сказать, чтобы я был каким-то поклонником группы «SMAP», но открывающая заставка вышла замечательно – каждый раз при первых звуках песни о волшебной силе улыбки так в сердце и разливалось тепло. Фоновая музыка тоже не отстает – и радость с бодростью, и грусть-тоску, и тревогу, и облегчение – все это ей удается подчеркивать просто отлично.
  • Хороший сценарий. Не без недостатков, и об этом мы еще поговорим, но – как минимум, первая сюжетная арка продемонстрировала увлекательную историю со своими извивами, поворотами и последовательно стреляющими ружьями, которая в принципе сама по себе могла бы потянуть на отдельный сериал. В дальнейшем, увы, пошло много филлерной воды, но стоит сказать, что тут даже филлеры довольно симпатичные. Отдельно стоит отметить добросовестность сценаристов экранизации: если они заметно отклонялись от манги так, что от этого в сюжете могла бы появиться дырка, то не ленились посвятить серию-другую тому, чтобы ее закрыть, пусть и не таким образом, как в оригинале.
  • Как общий итог – неиссякающий оптимизм. Улыбка Химэ-тян и ее фирменная взбодрилочка «Еще, еще, раз, два – прыг!» действительно творят чудеса.
    Хотя страшно тут тоже бывает. Иногда.
    Хотя страшно тут тоже бывает. Иногда. И не очень сильно.
Что не нравится
  • Филлеры! Да, несмотря на то, что сами по себе они бывают довольно симпатичны, бывает очень грустно, когда сюжет долго-долго стоит и никак не движется. Когда счетчик серий переваливает за сорок, начинается и вовсе тоска: по позднему хронометражу раскидан целый ряд сдвоенных (!) серий-компиляций, в которых нового – буквально пара минут в начале и конце, а в остальное время герои предаются воспоминаниям о событиях начала сериала.
    …На самом деле, как ни странно, у этого есть и положительный эффект – или, по крайней мере, был, когда сериал шел в первом телевизионном прокате. За год с лишним юные зрители могли и подзабыть, с чего все начиналось, да в общем-то, даже и при нынешнем просмотре закачанного целиком сериала начало могло выветриться из памяти. А между тем, вспомнить ту, старую Химэко, еще даже без ленточки, поглядеть на ее перетычки с одношкольниками (и в первую очередь, конечно, с главным здешним хулиганом Дайти) – и сравнить это с Химэко «нынешней» было даже в своем роде любопытно. И все же ощущение, что сериал затянули заметно сильнее, чем следовало, не оставляло. Хотя до конца досмотреть все же стоило.

    "Himeko Kick!"
    «Himeko Kick!»
  • Отклонения от манги. Не столько сами по себе, сколько то, что некоторые важные моменты, которые в оригинале были расписаны более подробно, в сериале скомкали. Очень жаль, например, что пожалели выделить лишнюю серию на более подробный рассказ о пребывании принцессы Эрики на Земле – все-таки это делало всю тему дружбы Эрики и Химэко гораздо обоснованнее и убедительнее. А история с любовью Покоты к кошечке из магического королевства, которая в манге заняла целую небольшую сюжетную арку, завершившуюся сильным и важным эмоциональным моментом для самой Химэко, в сериале упихали в малоосмысленный филлер.
  • Последняя серия, шестьдесят первая. Она, попросту говоря, лишняя. Предпоследняя серия сама по себе годилась на хороший, пусть и открытый, но подводящий свою черту финал – эта же выглядела так, как будто сериал собирались еще десяток серий продолжать, но уже сил не было. При том, что она сама по себе не блестящая.
Разные разности
  • Голос главной героини, принадлежащий актрисе озвучания Икуэ Отани, весьма вероятно, знаком многим любителям анимации, даже если они об этом не подозревают: именно она озвучивала Пикачу и еще несколько десятков разнообразных покемонов. Кстати, ее же голосом в Японии говорит Чебурашка (что наводит на мысль, что для японцев это такой покемон) и Эппл Блум из My Little Pony: Friendship is Magic, а из «родных» персонажей — Сейлор Оловянная Кошка из пятого сезона «Сейлор Мун».
  • По словам создательницы «Ленточки» Мэгуми Мидзусавы, маму Химэко она списала с самой себя (правда, сделала ее не мангакой, а литератором), а встречающиеся на страницах манги критические авторские комментарии в духе «Химэ-тян, что ты делаешь?!» она назвала своими материнскими нравоучениями.
  • Японский бой-бэнд «SMAP», помимо исполнения песен в заставках, «засветился» в сериале лично – их, среди прочего, изображает Химэко во время школьного концерта, а один из исполнителей группы, Цуёси Кусанаги, озвучивает возлюбленного Химэко старшеклассника Хасэкуру. До того «SMAP» хоть и получили известность, но не очень хорошо продавались, однако «Ленточка» немало способствовала росту их популярности.
  • В 2009 году был создан манга-римейк «Hime-chan no Ribbon Colorful», выполненный в современной стилистике.
  • В нередкой для аниме манере по сериалу разбросаны само-пасхалки: например, в одной из ранних серий герои покупают Ribbon (журнал, в котором выходила оригинальная манга), а Покота, судя по обложке, читает о собственных с Химэко похождениях.

Hime-chan no Ribbon - 58 [DVDRip 768x576 x264 AC3]-0-21-22-399

FacebookTwitterVK

«Ленточка Химэ»: 2 комментария

  1. Посмотрела даты выхода, все-таки «Учащенное сердцебиение» про дочку вампира и оборотнихи, которая принимала облик всех тех, кого кусала, вышла примерно на десять лет раньше. В принципе, по графике можно было догадаться, но с ней периодически так экспериментируют, что не догадаешься. А вообще, в «сердцебиении» и сюжет — довольно примитивная и односложная любовная история. Там у меня получилось только несколько выборочных серий посмотреть.

  2. Не знал про такую… А вот сценаристы аниме, кстати, могли знать, судя по шуточке в одной серии: «По городу бродит чудовище, меняющее обличья!» Впрочем, в манге источник вдохновения выражен вполне определенно: узнавший о превращениях одноклассник комментирует это словами: «Значит, она как Акко-тян?» А так, этот сюжет и позднее воспроизводился, в последний раз пару лет назад в серии ОВАшек Inari, Konkon, Koi Iroha, где героиня получает дар превращений от спасенной из реки лисы.

    Вообще, кстати, какую художку ни возьми, регулярно оказывается, что кто-нибудь такое уже делал раньше. Я тут смотрю серию ОВАшек Devil Hunter Yohko (магическое приключалово плюс эччи — почему-то в ту пору создателям казалось, что если уж девушка гоняется с мечом за демонами, то она непременно должна быть полуголой). Вышла она на годик раньше Сейлор Мун, так там уже есть почти-команда махо-девушек — главгероиня, ее боевая бабушка, которая в какой-то момент тоже возвращается в девичьи года, и младшая подруга с магическим копьем. «Тащит» все равно сама Ёко, остальные чисто на подхвате, но все равно шаг вперед от «героиня должна быть одна» был сделан как минимум еще тогда.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>